1. F/U (Follow-Up)
📌 한국식 표현: 팔로업, 후속 확인
📝 의미: 이전 내용에 대해 다시 한 번 확인하거나 지속적으로 관심 및 시행을 요청할 때
💬 예문
“지난번 자료 전달드린 건 관련해서 진행 상황 팔로업드립니다. 확인 부탁드려요.”
2. FYI (For Your Information)
📌 한국식 표현: 참고용, 정보 공유
📝 의미: 알아두시면 좋을 내용, 별도 대응은 필요 없음
💬 예문
“FYI
회의록 정리본은 팀 드라이브에 올려뒀습니다. 참고 부탁드립니다.”
3. TBD (To Be Decided / Determined)
📌 한국식 표현: 추후 확정, 미정
📝 의미: 아직 확정되지 않은 상태
💬 예문
“워크숍 장소는 TBD 상태이며, 확정되는 대로 다시 공유드리겠습니다.”
4. ASAP (As Soon As Possible)
📌 한국식 표현: 아삽, 최대한 빠르게, 가급적 빨리
📝 의미: 시급한 요청 시 사용
💬 예문
“가능하시면 오늘 중으로 회신 부탁드립니다. 아삽(ASAP)으로 처리 요청드립니다.”
5. Confirm / 컨펌
📌 한국식 표현: 확인 요청, 최종 승인
📝 의미: 진행 여부나 방향에 대한 확정 요청
💬 예문
“수정된 일정으로 진행해도 괜찮은지 컨펌 부탁드립니다.”
6. CC (Carbon Copy)
📌 한국식 표현: 참조 메일
📝 의미: 관련자에게 함께 내용을 공유함
💬 예문
“진행상황 공유 차 팀장님 cc로 포함드렸습니다.”
7. On the same page
📌 한국식 표현: 동일한 이해, 생각 일치
📝 의미: 같은 내용을 이해하고 있는지 확인
💬 예문
“저희 모두 동일하게 이해를 하고 있는지 확인차 말씀드립니다. 일정은 다음 주 수요일이 맞을까요?”
8. Please see below
📌 한국식 표현: 아래 내용 참고, 하단 확인
📝 의미: 이메일 하단의 내용을 확인 요청할 때
💬 예문
“업데이트된 스케줄은 아래 참고 부탁드립니다.”
9. Loop someone in
📌 한국식 표현: 참조 추가, 메일 포함
📝 의미: 논의에 필요한 사람을 메일에 추가
💬 예문
“추가 논의 위해 김대리님도 포함드립니다 (looping in 김대리).”
10. Let me circle back to you
📌 한국식 표현: 다시 확인 후 회신, 추후 회신
📝 의미: 지금은 답변 어렵지만 추후 회신하겠다는 의미
💬 예문
“내부 확인 후 다시 말씀드리겠습니다. 조금만 기다려주세요.”
✅ 추가 팁
- 이런 표현들은 정중하지만 간결한 소통을 위해 꼭 익혀두면 좋습니다.
- 회사에서는 영어를 그대로 쓰기도 하지만, 한글+영어 혼용 표현이 더 일반적이에요.
- 신입사원일수록 무조건 길게 쓰기보다, 핵심만 명확하게!가 실무에서는 더 중요하다는 것 잊지마세요!